Gabyony vs Gabiony - terminologie

Zaznamenali jsme, že v poslední době stále více a více lidí používá nesprávné termíny a označení týkající se gabionů. Z tohoto důvodu jsme se rozhodli, že se Vám pokusíme přiblížit původ a správné užívání slov vyskytujících se v našem oboru.

Původ slova gabion

Slovo ,,gabion“ jako takové pochází z francouzštiny a v původním významu znamená drátěný koš. Správně tedy ,,gabion“, nikoliv ,gabyon,“ s tvrdým Y. Jak jsme již psali v předchozích dílech našeho blogového seriálu, první gabiony vznikly po vzoru plátěných, lněných košů naplněných hlínou, které se užívaly ve starověkém Egyptě jako zábrana proti povodním. Postupem času se rozvinuly do Evropy, a to hlavně do Itálie a Francie kde dostaly nám dnes již známý název.

Gabionové mříže, gabionové dráty, plachty...

Pokud bychom se měli věnovat jednotlivým komponentům, ze kterých se gabion sestavuje, nejčastější záměny se vyskytují v názvech samotných sítí. Ty se obvykle místo termínu ,,gabionové sítě“ často označují jako ,,gabionové mříže, gabionové dráty, gabionové plachty nebo i gabionové ploty“. I když se to může zdát jako naprosto nepatrný problém, může kvůli němu docházet k mnoha komplikacím od špatného porozumění s dodavateli, přes možnost nesprávného zvolení produktu až po obtížné vyhledávání samotných produktů.

Vloženo